원래는 우리도 고유어 이름을 썼다
요즘도 있긴 한데 흔하진 않죠
거칠부는 거칠다
유리왕의 이름은 누리(世)
혁거세는 밝은누리
수로왕의 이름은 쇠(鐵). '쇠'라는 단어는 원래 ㄹ도 있었음
등등등
자세한 건 나중에 써 볼게요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
요즘도 있긴 한데 흔하진 않죠
거칠부는 거칠다
유리왕의 이름은 누리(世)
혁거세는 밝은누리
수로왕의 이름은 쇠(鐵). '쇠'라는 단어는 원래 ㄹ도 있었음
등등등
자세한 건 나중에 써 볼게요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
We used go your name.
본관의 지명을 경덕왕이전 순우리말로 읽으면 대충 비슷하지않을까요?
본관은 그 성씨를 가진 시조가 살던 데를 말하지 않나요. 이름과는 크게 상관이
이런 멍청한 소리를 했네요